×

INTERIORES

Fundado em 1993 pela arquiteta Patricia Anastassiadis, o escritório desenvolve projetos de arquitetura e interiores atemporais que aliam, conceitualmente, estética, técnica e funcionalidade para as mais diversas propostas – incluindo a consolidada experiência na hotelaria de alto luxo no Brasil e no exterior. Com sede em São Paulo, já atuou na França, EUA, Antígua, Chile, Espanha, Grécia e Portugal. O trabalho de arquitetura, interiores e design de produto desenvolvido pelo escritório é reconhecido pelo resgate das memórias afetivas, o cuidado com os detalhes e por proporcionar aos usuários uma experiência única em todas as escalas

INTERIORS

Founded in 1993 by architect Patricia Anastassiadis, the off ice creates timeless architecture and interior design projects that combine, in their essence, aesthetics, technique, and functionality to meet the most stringent requirements – including the established luxury hospitality experience both in Brazil and abroad. Based in São Paulo, Anastassiadis has developed and implemented projects in France, the U.S., Antigua, Chile, Spain, Greece, and Portugal. Their architecture and interior design products are renowned for nurturing emotional memories, for their superb attention to detail, and for providing users with a unique experience at all levels.

×

ARQUITETURA

Em 1972, o escritório nasce com um propósito: projetar novas relações entre as pessoas e a cidade. De lá para cá, desenvolvem projetos urbanos, residenciais, comerciais, hoteleiros, institucionais e de uso misto. São um espaço que cria, provoca e repensa a arquitetura a partir das relações e experiências que ela é capaz de criar. Olham para o todo e para todos porque assim descobrem e revelam o que existe de mais verdadeiro, valioso e essencial em cada projeto e interação. Mais de 1000 projetos, todos únicos, pensados a partir do olhar corajoso, criativo e apaixonado de pessoas que, assim como eles, acreditam no valor de cada transformação.

ARCHITECTURE

In 1972 she started her architecture f irm with a purpose: to design new relationships between people and the city. Since then, they have been developing projects for a variety of uses, including urbanism, homes, business off ices, hotels, institutions, and mixed-use. Her team creates, questions, and rethinks architecture f rom the perspective of the relationships and experiences it can produce. They look at the bigger picture and take everyone into consideration, in order to discover and reveal what’s most authentic, valuable, and essential in each project and interaction. They have signed over 1000 projects, each one unique and conceived with the bold, creative, and passionate perspective of people who share their belief in the value of every transformation.

×

PAISAGISMO

Com 53 anos de experiência e mais de seis mil projetos assinados, Benedito Abbud lidera uma equipe de mais de 30 arquitetos paisagistas. Foi professor na Faculdade de Arquitetura da USP e presidente da Associação Brasileira de Arquitetos Paisagistas. Com mais de sessenta trabalhos agraciados pelo Prêmio Master Imobiliário e ganhador do cobiçado prêmio Greening, coloca todo esse conhecimento no seu mais novo projeto: o GIO Jardins. Esse projeto paisagístico segue as mais novas tendências do bom viver nas cidades, pois recria uma natureza que enaltece o sentidos humanos em meio a um lazer completo para todos os membros da família. Toda essa maravilha acontece com uma vista fantástica, no coração da cidade de São Paulo.

LANDSCAPING

With a 53-year career and having authored over 6,000 projects, Benedito Abbud leads a team of more than 30 landscaping architects. Abbud was a professor at the USP College of Architecture and President of the Brazilian Association of Landscaping Architects. Having won the Master Real Estate Award over sixty times, and even the coveted Greening award, he has applied all this knowledge to his latest project: GIO Jardins. This landscaping project follows the latest trends for quality of life in the cities, as it recreates nature and amplif ies the senses, amidst a range of entertainment options for everyone in the family. And all these wonders are set against a fantastic view, at the heart of the city of São Paulo

Sua mensagem foi enviada com sucesso!

Em breve um de nossos consultores entrará em contato com você. Continuar navegando