×

INTERIORES

Fundado em 1993 pela arquiteta Patricia Anastassiadis, o escritório desenvolve projetos de arquitetura e interiores atemporais que aliam, conceitualmente, estética, técnica e funcionalidade para as mais diversas propostas – incluindo a consolidada experiência na hotelaria de alto luxo no Brasil e no exterior. Com sede em São Paulo, já atuou na França, EUA, Antígua, Chile, Espanha, Grécia e Portugal. O trabalho de arquitetura, interiores e design de produto desenvolvido pelo escritório é reconhecido pelo resgate das memórias afetivas, o cuidado com os detalhes e por proporcionar aos usuários uma experiência única em todas as escalas

INTERIORS

Founded in 1993 by architect Patricia Anastassiadis, the off ice creates timeless architecture and interior design projects that combine, in their essence, aesthetics, technique, and functionality to meet the most stringent requirements – including the established luxury hospitality experience both in Brazil and abroad. Based in São Paulo, Anastassiadis has developed and implemented projects in France, the U.S., Antigua, Chile, Spain, Greece, and Portugal. Their architecture and interior design products are renowned for nurturing emotional memories, for their superb attention to detail, and for providing users with a unique experience at all levels.

×

ARQUITETURA

Em 1972, o escritório nasce com um propósito: projetar novas relações entre as pessoas e a cidade. De lá para cá, desenvolvem projetos urbanos, residenciais, comerciais, hoteleiros, institucionais e de uso misto. São um espaço que cria, provoca e repensa a arquitetura a partir das relações e experiências que ela é capaz de criar. Olham para o todo e para todos porque assim descobrem e revelam o que existe de mais verdadeiro, valioso e essencial em cada projeto e interação. Mais de 1000 projetos, todos únicos, pensados a partir do olhar corajoso, criativo e apaixonado de pessoas que, assim como eles, acreditam no valor de cada transformação.

ARCHITECTURE

In 1972 she started her architecture f irm with a purpose: to design new relationships between people and the city. Since then, they have been developing projects for a variety of uses, including urbanism, homes, business off ices, hotels, institutions, and mixed-use. Her team creates, questions, and rethinks architecture f rom the perspective of the relationships and experiences it can produce. They look at the bigger picture and take everyone into consideration, in order to discover and reveal what’s most authentic, valuable, and essential in each project and interaction. They have signed over 1000 projects, each one unique and conceived with the bold, creative, and passionate perspective of people who share their belief in the value of every transformation.

×

PAISAGISMO

Com 53 anos de experiência e mais de seis mil projetos assinados, Benedito Abbud lidera uma equipe de mais de 30 arquitetos paisagistas. Foi professor na Faculdade de Arquitetura da USP e presidente da Associação Brasileira de Arquitetos Paisagistas. Com mais de sessenta trabalhos agraciados pelo Prêmio Master Imobiliário e ganhador do cobiçado prêmio Greening, coloca todo esse conhecimento no seu mais novo projeto: o GIO Jardins. Esse projeto paisagístico segue as mais novas tendências do bom viver nas cidades, pois recria uma natureza que enaltece o sentidos humanos em meio a um lazer completo para todos os membros da família. Toda essa maravilha acontece com uma vista fantástica, no coração da cidade de São Paulo.

LANDSCAPING

With a 53-year career and having authored over 6,000 projects, Benedito Abbud leads a team of more than 30 landscaping architects. Abbud was a professor at the USP College of Architecture and President of the Brazilian Association of Landscaping Architects. Having won the Master Real Estate Award over sixty times, and even the coveted Greening award, he has applied all this knowledge to his latest project: GIO Jardins. This landscaping project follows the latest trends for quality of life in the cities, as it recreates nature and amplif ies the senses, amidst a range of entertainment options for everyone in the family. And all these wonders are set against a fantastic view, at the heart of the city of São Paulo

MITRE EXCLUSIVE COLLECTION

apresenta mais um sucesso em sofisticação e bom gosto.

A Mitre Exclusive Collection é um conceito de projetos que possui excelência e conforto como valores genuínos, e qualidade construtiva para além da estética, oferecendo uma linha de empreendimentos que se destaca pelo altíssimo padrão nos acabamentos e nos serviços oferecidos aos clientes, que incluem um conceito inédito de hospitalidade em projetos residenciais, inspirados em hotéis que são referências mundiais.

PRESENTS ANOTHER SUCCESS IN SOPHISTICATION AND REFINED TASTE

Mitre Exclusive Collection is a real estate concept rooted in the genuine values of excellence and comfort, and in construction quality that goes beyond aesthetics. It offers a comprehensive line of properties that stand out for their exquisite finishing and for the added-value services offered to clients, including a hospitality approach inspired in world-class hotels that is unique in residential projects.

> Welcome

Gio Jardins. um projeto inspirado

Nos melhores hotéis do mundo.

Prepare-se para viver a hospitalidade dos hotéis internacionais, com um diferencial exclusivo: dentro do seu apartamento. E todos os dias.

GIO JARDINS, A PROJECT INSPIRED IN
THE WORLD’S BEST HOTELS.

Get ready to experience the hospitality of international hotels, with a very
exclusive perk: from within your apartment. And every day.

It's about...

    > Hospitality

Exclusividade, acabamentos impecáveis, tecnologia, design e serviços que acolhem e surpreendem o morador. Essa é a essência GIO Jardins. Um projeto alinhado às tendências internacionais de altíssimo padrão, buscando a perenidade a partir de um conceito único.

Inspirados nos mais renomados hotéis, como o Baccarat de Nova Iorque, o Savoy e o One Hyde Park Mandarin Oriental, de Londres, e o Four Seasons George V, implementamos os serviços de hotelaria para que você viva o conceito de hospitalidade com excelência, em sua própria residência.

Seja bem-vindo ao GIO Jardins.

An exclusive property with impeccable finishing, technology, design, and services that welcome and surprise the residents. That is the essence of GIO Jardins. A project aligned with the latest trends ininternational luxury, seeking permanence through a unique concept.

Inspired by world - renowned hotels like the Baccarat in New York, the Savoy and One Hyde Park Mandarin in London, and the Four Season George V in Paris, we designed and implemented a suite of services that will bring you the experience of hospitality excellence in your own home.

Welcome to GIO Jardins.

> Serviços / Services

Concierge / Concierge

Profissional experiente e bem relacionado à disposição dos moradores para atender a seus interesses, como reservas em restaurantes e spas, além de outras facilidades.*

An experienced and well-connected professional concierge available to help residents with services such as making restaurant and spa reservations.*

ASSESSORIA DE EVENTOS / EVENT SERVICES

Organização e realização de eventos. Desde jantares privativos em sua residência a confraternizações no espaço festas.

Planning and hosting of events, from private dinners in your home to celebrations in the party room.

LAUNDRY SERVICE / LAUNDRY SERVICE

Tenha à sua disposição uma lavanderia que se encarregará de recolher suas roupas para lavar e depois entregá-las já passadas.

A full laundry service that will pick up your laundry and return it cleaned, ironed, and folded.

GOVERNANÇA / GOVERNANCE

Profissionais especializados para a limpeza e a manutenção da sua residência.

Trained professionals specializing in cleaning and maintenance for your home.

MORDOMIA / HOUSEKEEPING

Organização da bagagem e auxílio para cuidados do apartamento na sua ausência.

Support for organizing your luggage and caring for your home while you’re away.

HEALTH COACH / HEALTH COACH

Profissionais preparados para auxiliar você em suas atividades físicas.

Trained professionals ready to help you in all your workout needs.

ALFAIATARIA / TAILOR SERVICES

Serviço personalizado de ajuste e conserto de peças para um vestuário elegante e sempre impecável.

A personalized service for garment adjustments and small repairs, so your wardrobe will always be elegant and impeccable.

REPAROS E INSTALAÇÕES / REPAIRS AND INSTALLATIONS

Pequenos reparos domésticos realizados por profissionais de confiança, garantindo agilidade e qualidade.

Small home repairs carried out by trusty professionals with expediency and quality.

Esculpido como obra de arte. Um projeto que é pura inspiração.

A TRUE WORK OF ART, INSIDE AND OUT, IN A PROJECT THAT IS PURE INSPIRATION.

+

+

+

Beleza, elegância e hospitalidade / BEAUTY, ELEGANCE, AND HOSPITALITY

Detalhes criados para surpreender. Ambientes com acabamentos nobres e peças de design.

Details created to surprise. Environments with elegant finishing and original design pieces.

A planta ideal para morar em qualquer metrópole do mundo, com serviços exclusivos.

THE IDEAL FLOOR PLAN TO LIVE IN ANY GLOBAL METROPOLIS, ENHANCED WITH EXCLUSIVE SERVICES.

> 178 M² | 3 Suítes | Planta do Decorado

Elevadores social e de serviços com controle de acesso.

Hall social privativo.

Living com caixilho piso-teto, integração com terraço e amplas ventilação e iluminação naturais.

Banhos com ventilação e iluminação naturais*, e ponto elétrico para desembaçador de espelho e aquecimento de toalheiro.**

Pé-direito amplo em todos os ambientes.***

Gerador full, atendendo a 100% das unidades do setor residencial (178 m² e 276 m²), elevadores, áreas comuns e sistemas vitais do empreendimento.

Suítes com caixilhos amplos, com desempenho acústico superior e persiana de enrolar, infraestrutura para automação de persiana.

Infraestrutura para ar-condicionado nas suítes, na sala e no terraço social (dreno e carga elétrica) e área técnica reservada para as condensadoras.

Piso com tratamento acústico.****

*Exceto lavabo.

**Exceto lavabo.

***Pé-direito livre na sala de 2,87m; Dorms. de 2,84; Cozinha de 2,87m; Área de Serviço e Terraços de 2,50m; Banhos de 2,30m.

****O sistema de piso compõe-se de laje + contrapiso acústico, atendendo ao nível superior das normas técnicas (ABNT).

O revestimento de piso não será entregue instalado e será a cargo do cliente.

Confira a Perspectiva
Ilustrada do Living

> 178 M² | 3 Suítes

Elevadores social e de serviços com controle de acesso.

Hall social privativo.

Living com caixilho piso-teto, integração com terraço e amplas ventilação e iluminação naturais.

Banhos com ventilação e iluminação naturais*, e ponto elétrico para desembaçador de espelho e aquecimento de toalheiro.**

Pé-direito amplo em todos os ambientes.***

Gerador full, atendendo a 100% das unidades do setor residencial (178 m² e 276 m²), elevadores, áreas comuns e sistemas vitais do empreendimento.

Suítes com caixilhos amplos, com desempenho acústico superior e persiana de enrolar, infraestrutura para automação de persiana.

Infraestrutura para ar-condicionado nas suítes, na sala e no terraço social (dreno e carga elétrica) e área técnica reservada para as condensadoras.

Piso com tratamento acústico.****

*Exceto lavabo.

**Exceto lavabo.

***Pé-direito livre na sala de 2,87m; Dorms. de 2,84; Cozinha de 2,87m; Área de Serviço e Terraços de 2,50m; Banhos de 2,30m.

****O sistema de piso compõe-se de laje + contrapiso acústico, atendendo ao nível superior das normas técnicas (ABNT).

O revestimento de piso não será entregue instalado e será a cargo do cliente.

> 178 M² | 2 SUÍTES com master ampliada

Elevadores social e de serviços com controle de acesso.

Hall social privativo.

Living com caixilho piso-teto, integração com terraço e amplas ventilação e iluminação naturais.

Banhos com ventilação e iluminação naturais*, e ponto elétrico para desembaçador de espelho e aquecimento de toalheiro.**

Pé-direito amplo em todos os ambientes.***

Gerador full, atendendo a 100% das unidades do setor residencial (178 m² e 276 m²), elevadores, áreas comuns e sistemas vitais do empreendimento.

Suítes com caixilhos amplos, com desempenho acústico superior e persiana de enrolar, infraestrutura para automação de persiana.

Infraestrutura para ar-condicionado nas suítes, na sala e no terraço social (dreno e carga elétrica) e área técnica reservada para as condensadoras.

Piso com tratamento acústico.****

*Exceto lavabo.

**Exceto lavabo.

***Pé-direito livre na sala de 2,87m; Dorms. de 2,84; Cozinha de 2,87m; Área de Serviço e Terraços de 2,50m; Banhos de 2,30m.

****O sistema de piso compõe-se de laje + contrapiso acústico, atendendo ao nível superior das normas técnicas (ABNT).

O revestimento de piso não será entregue instalado e será a cargo do cliente.

> 276 M² | 4 SUÍTES | Duplex

Elevadores social e de serviços com controle de acesso.

Hall social privativo.

Living com caixilho piso-teto, integração com terraço e amplas ventilação e iluminação naturais.

Banhos com ventilação e iluminação naturais*, e ponto elétrico para desembaçador de espelho e aquecimento de
toalheiro.**

Pé-direito amplo em todos os ambientes.***

Gerador full, atendendo a 100% das unidades do setor residencial (178 m² e 276 m²), elevadores, áreas comuns e
sistemas vitais do empreendimento.

Suítes com caixilhos amplos, com desempenho acústico superior e persiana de enrolar, infraestrutura para
automação de persiana.

Infraestrutura para ar-condicionado nas suítes, na sala e no terraço social (dreno e carga elétrica) e área
técnica reservada para as condensadoras.

Piso com tratamento acústico.****

*Exceto lavabo.

**Exceto lavabo.

***Pé-direito livre na sala de 2,87m; Dorms. de 2,84; Cozinha de 2,87m; Área de Serviço e Terraços de 2,50m; Banhos de 2,30m.

****O sistema de piso compõe-se de laje + contrapiso acústico, atendendo ao nível superior das normas técnicas (ABNT).

O revestimento de piso não será entregue instalado e será a cargo do cliente.

Confira a Perspectiva
Ilustrada do Living

Confira o Tour Virtual

Veja o decorado / See the decorated apartment

LOCALIZADO NA Alameda Gabriel Monteiro da Silva, 135
VISITE SHOWROOM na Alameda Gabriel Monteiro da Silva, 3

> The best

> Part of

> The city

Um bairro emoldurado por ruas tranquilas em plena efervescência da cidade. Para sentir, apreciar e viver cada espaço, cada esquina, cada vitrine.
Assim é o Jardins.

In Jardins, tradition lives side by side with the contemporaneous. A place to see, experience, share, be seen, and enjoy all that’s most exquisite.

> It's about Jardins

> It's about staying closer

Um bairro que é puro charme.

No Jardins, o tradicional convive com o contemporâneo. Um lugar para ver, viver, conviver, ser visto e aproveitar o que há de mais extraordinário.

A neighborhood that is pure charm.

In Jardins, tradition lives side by side with the contemporaneous. A place to see, experience, share, be seen, and enjoy all that’s most exquisite.

Arte

  • Galeria de Arte André - Rua Estados Unidos, 2.280 - 4 Min
  • Milan Galeria - Rua Fradique Coutinho, 1.364 - 12 Min
  • Andrea Rehder - Avenida Brasil, 2.079 - 4 Min
  • Zipper - Rua Estados Unidos, 1.494 - 5 Min
  • Dan Galeria - Rua Estados Unidos, 1.683 - 6 Min
  • Ricardo Von Bruski - Rua Estados Unidos, 336 - 10 Min
  • Casa Triângulo - Rua Estados Unidos, 1.324 - 7 Min
  • Galeria Lume - Rua Gumercindo Saraiva, 54 - 9 Min
  • Galeria Nara Roesler - Avenida Europa, 655 - 7 Min

Entretenimento e Passeios

  • Clube Paulistano - Rua Honduras, 1.400 - 8 Min
  • Sociedade Harmonia de Tênis - Rua Canadá, 658 - 10 Min
  • Rua Oscar Freire - 4 Min
  • Shopping Jardins - Rua Haddock Lobo, 1.626 – 6 Min
  • Jardim Pamplona Shopping - Rua Pamplona, 1.704 - 12 Min
  • Shopping Cidade São Paulo - Avenida Paulista, 1.230 - 17 Min
  • Cidade Matarazzo - Rua Itapeva, 538 – 15 Min

Arte

  • Galeria de Arte André - Rua Estados Unidos, 2.280 - 4 Min
  • Milan Galeria - Rua Fradique Coutinho, 1.364 - 12 Min
  • Andrea Rehder - Avenida Brasil, 2.079 - 4 Min
  • Zipper - Rua Estados Unidos, 1.494 - 5 Min
  • Dan Galeria - Rua Estados Unidos, 1.683 - 6 Min
  • Ricardo Von Bruski - Rua Estados Unidos, 336 - 10 Min
  • Casa Triângulo - Rua Estados Unidos, 1.324 - 7 Min
  • Galeria Lume - Rua Gumercindo Saraiva, 54 - 9 Min
  • Galeria Nara Roesler - Avenida Europa, 655 - 7 Min

Entretenimento e passeios

  • Clube Paulistano - Rua Honduras, 1.400 - 8 Min
  • Sociedade Harmonia de Tênis - Rua Canadá, 658 - 10 Min
  • Rua Oscar Freire - 4 Min
  • Shopping Jardins - Rua Haddock Lobo, 1.626 – 6 Min
  • Jardim Pamplona Shopping - Rua Pamplona, 1.704 - 12 Min
  • Shopping Cidade São Paulo - Avenida Paulista, 1.230 - 17 Min
  • Cidade Matarazzo - Rua Itapeva, 538 – 15 Min

Gastronomia

  • Restaurante Fasano - Rua Vitório Fasano, 88 - 6 Min
  • Piselli Jardins - Rua Padre João Manuel, 153 - 7 Min
  • A Figueira Rubaiyat - Rua Haddock Lobo, 1.738 - 5 Min
  • Ristorantino - Rua Dr. Melo Alves, 674 - 4 Min
  • Restaurante Emiliano - Rua Oscar Freire, 384 - 8 Min
  • Chef Rouge Bistrot Gourmand - Rua Bela Cintra, 2.238 - 6 Min
  • D.o.m. Gastronomia - Rua Barão de Capanema, 549 - 8 Min
  • Gero - Rua Haddock Lobo, 1.629 - 5 Min
  • Maní - Rua Joaquim Antunes, 210 - 6 Min
  • Evvai - Rua Joaquim Antunes, 108 - 5 Min
  • Fogo de Chão Jardins - Rua Augusta, 2.077 - 8 Min
  • Nakka - Rua Padre João Manuel, 811 - 10 Min
  • Fitó - Rua Cardeal Arcoverde, 2.773 - 16 Min
  • Le Jazz - Rua Dr. Melo Alves, 734 - 2 Min
  • Adega Santiago - Rua Dr. Melo Alves, 728 - 2 Min
  • Enosteria Vino e Cucin - Rua Oscar Freire, 574 - 5 Min
  • Carole Crema - Rua da Consolação, 3.161 - 6 Min
  • Carlos Bakery - Rua Bela Cintra, 2.182 - 7 Min
  • Jam - Rua Bela Cintra, 1929 - 7 Min
  • Dibaco - Rua Cardoso de Almeida, 1.414 - 11 Min
  • Leopoldo - Rua Leopoldo Couto Magalhães Jr., 1.201 - 19 Min

Restaurantes que são mencionados no Guia Michelin e/ou que possuem estrela Michelin.

Gastronomia

  • Restaurante Fasano - Rua Vitório Fasano, 88 - 6 Min
  • Piselli Jardins - Rua Padre João Manuel, 153 - 7 Min
  • A Figueira Rubaiyat - Rua Haddock Lobo, 1.738 - 5 Min
  • Ristorantino - Rua Dr. Melo Alves, 674 - 4 Min
  • Restaurante Emiliano - Rua Oscar Freire, 384 - 8 Min
  • Chef Rouge Bistrot Gourmand - Rua Bela Cintra, 2.238 - 6 Min
  • D.o.m. Gastronomia - Rua Barão de Capanema, 549 - 8 Min
  • Gero - Rua Haddock Lobo, 1.629 - 5 Min
  • Maní - Rua Joaquim Antunes, 210 - 6 Min
  • Evvai - Rua Joaquim Antunes, 108 - 5 Min
  • Fogo de Chão Jardins - Rua Augusta, 2.077 - 8 Min
  • Nakka - Rua Padre João Manuel, 811 - 10 Min
  • Fitó - Rua Cardeal Arcoverde, 2.773 - 16 Min
  • Le Jazz - Rua Dr. Melo Alves, 734 - 2 Min
  • Adega Santiago - Rua Dr. Melo Alves, 728 - 2 Min
  • Enosteria Vino e Cucin - Rua Oscar Freire, 574 - 5 Min
  • Carole Crema - Rua da Consolação, 3.161 - 6 Min
  • Carlos Bakery - Rua Bela Cintra, 2.182 - 7 Min
  • Jam - Rua Bela Cintra, 1929 - 7 Min
  • Dibaco - Rua Cardoso de Almeida, 1.414 - 11 Min
  • Leopoldo - Rua Leopoldo Couto Magalhães Jr., 1.201 - 19 Min

Restaurantes que são mencionados no Guia Michelin e/ou que possuem estrela Michelin.

Central de Atendimento

Preencha o formulário para receber mais informações

Aceito receber novidades do GIO Jardins.

Os campos marcados com * são obrigatórios.

GIO JARDINS: Incorporação registrada sob o R.3, da matrícula nº 108.445 do 13° Oficial de Registro de Imóveis de São Paulo, em 28 de abril de 2023.Intermediação: Mitre Vendas Corretagem de Imóveis Ltda., CNPJ 21.677.690/0001-98, Creci J-26794.
Política de Privacidade Nos comprometemos a nunca compartilhar seus dados com terceiros. Os dados aqui captados (Nome, E-mail e Telefone) serão utilizados única e exclusivamente pela incorporadora responsável por esse empreendimento para que seja possível o contato com o cliente e apresentação do produto objetivo dessa campanha.
Privacy Policy We are committed to never share your data with third parties. The data collected here (Name, Email and Phone) will be used solely and exclusively by the developer responsible for this venture. This way it becomes possible to contact the client and introduce the product of this campaign.